ŚB 10.34.25

एवं विक्रीडतो: स्वैरं गायतो: सम्प्रमत्तवत् ।
शङ्खचूड इति ख्यातो धनदानुचरोऽभ्यगात् ॥ २५ ॥
evaṁ vikrīḍatoḥ svairaṁ
gāyatoḥ sampramatta-vat
śaṅkhacūḍa iti khyāto
dhanadānucaro ’bhyagāt

Synonyms

evamassim; vikrīḍatoḥenquanto Eles dois brincavam; svairamcomo desejavam; gāyatoḥcantando; sampramattaaté o ponto do inebriamento; vatcomo se; śaṅkhacūḍaḥŚaṅkhacūḍa; itiassim; khyātaḥchamado; dhana-dado tesoureiro dos semi­deuses, o Senhor Kuvera; anucaraḥum servo; abhyagātchegou.

Translation

Enquanto o Senhor Kṛṣṇa e o Senhor Balarāma brincavam segundo Sua livre vontade e cantavam ao ponto de parecerem inebriados, um servo de Kuvera chamado Śaṅkhacūḍa apareceu em cena.