ŚB 10.33.1

श्रीशुक उवाच
इत्थं भगवतो गोप्य: श्रुत्वा वाच: सुपेशला: ।
जहुर्विरहजं तापं तदङ्गोपचिताशिष: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
itthaṁ bhagavato gopyaḥ
śrutvā vācaḥ su-peśalāḥ
jahur viraha-jaṁ tāpaṁ
tad-aṅgopacitāśiṣaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; itthamassim; bhagavataḥda Suprema Personalidade de Deus; gopyaḥas vaqueirinhas; śrutvāouvindo; vācaḥas palavras; su-peśalāḥmuito encantadoras; jahuḥabandonaram; viraha-jamnascida de seus sentimentos de separação; tāpama aflição; tatdEle; aṅgade (tocar) os membros; upacitasatisfeitos; āśiṣaḥos desejos delas.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Ao ouvirem a Suprema Personalidade de Deus dizer essas palavras muito encantadoras, as vaqueirinhas esqueceram a aflição que sentiam por estarem separadas dEle. Tocando os membros transcendentais do Senhor, elas sentiram todos os seus desejos satisfeitos.