ŚB 10.32.3

तं विलोक्यागतं प्रेष्ठं प्रीत्युत्फुल्लद‍ृशोऽबला: ।
उत्तस्थुर्युगपत् सर्वास्तन्व: प्राणमिवागतम् ॥ ३ ॥
taṁ vilokyāgataṁ preṣṭhaṁ
prīty-utphulla-dṛśo ’balāḥ
uttasthur yugapat sarvās
tanvaḥ prāṇam ivāgatam

Synonyms

tama Ele; vilokyavendo; āgatamretornado; preṣṭhamseu mais querido; prītipor afeição; utphullaarregalando; dṛśaḥos olhos; abalāḥas mocinhas; uttasthuḥlevantaram-se; yugapatao mesmo tempo; sarvāḥtodas elas; tanvaḥdo corpo; prāṇamo ar vital; ivacomo; āgatamretornado.

Translation

Ao verem que seu queridíssimo Kṛṣṇa voltara para elas, todas as gopīs se levantaram ao mesmo tempo, e, por causa da afeição por Ele, seus olhos desabrocharam inteiramente. Era como se o ar da vida tivesse reentrado em seus corpos.