ŚB 10.30.22

तत्रैकोवाच हे गोपा दावाग्निं पश्यतोल्बणम् ।
चक्षूंष्याश्वपिदध्वं वो विधास्ये क्षेममञ्जसा ॥ २२ ॥
tatraikovāca he gopā
dāvāgniṁ paśyatolbaṇam
cakṣūṁṣy āśv apidadhvaṁ vo
vidhāsye kṣemam añjasā

Synonyms

tatraali; ekāuma delas; uvācadisse; he gopāḥó vaqueirinhos; dāva-agnimo incêndio na floresta; paśyatavede só; ulbaṇamterrível; cakṣūmsivossos olhos; āśulogo; apidadhvamfechai apenas; vaḥvossos; vidhāsyearranjarei; kṣemam proteção; añjasācom facilidade.

Translation

Então, outra gopī tomou a palavra: Meus queridos vaqueirinhos, contemplai este furioso incêndio na floresta! Fechai logo os olhos e eu vos protegerei facilmente.