ŚB 10.28.4
Devanagari
प्राप्तं वीक्ष्य हृषीकेशं लोकपाल: सपर्यया । महत्या पूजयित्वाह तद्दर्शनमहोत्सव: ॥ ४ ॥
Verse text
prāptaṁ vīkṣya hṛṣīkeśaṁ
loka-pālaḥ saparyayā
mahatyā pūjayitvāha
tad-darśana-mahotsavaḥ
loka-pālaḥ saparyayā
mahatyā pūjayitvāha
tad-darśana-mahotsavaḥ
Synonyms
prāptam — chegado; vīkṣya — vendo; hṛṣīkeśam — o Senhor Kṛṣṇa, o controlador dos sentidos; loka — aquele planeta (as regiões aquáticas); pālaḥ — a deidade que preside (Varuṇa); saparyayā — com respeitosas oferendas; mahatyā — elaboradas; pūjayitvā — adoração; āha — falou; tat — do Senhor Kṛṣṇa; darśana — da visão; mahā — grande; utsavaḥ — jubilante prazer.
Translation
Vendo que o Senhor, Hṛṣīkeśa, chegara, o semideus Varuṇa adorou-O com esmeradas oferendas. Absorto em estado de grande júbilo por ver o Senhor, Varuṇa falou o seguinte.