ŚB 10.27.24

तत्रागतास्तुम्बुरुनारदादयोगन्धर्वविद्याधरसिद्धचारणा: । जगुर्यशो लोकमलापहं हरे:सुराङ्गना: सन्ननृतुर्मुदान्विता: ॥ २४ ॥
tatrāgatās tumburu-nāradādayo
gandharva-vidyādhara-siddha-cāraṇāḥ
jagur yaśo loka-malāpahaṁ hareḥ
surāṅganāḥ sannanṛtur mudānvitāḥ

Synonyms

tatraàquele lugar; āgatāḥchegando; tumburuo Gandharva chamado Tumburu; nāradaNārada Muni; ādayaḥe outros semideuses; gandharva-vidyādhara-siddha-cāraṇāḥos Gandharvas, Vi­dyādharas, Siddhas e Cāraṇas; jaguḥcantaram; yaśaḥas glórias; lokado mundo inteiro; malaa contaminação; apahamque erradica; hareḥdo Senhor Hari; surados semideuses; aṅganāḥas esposas; sannanṛtuḥdançaram juntas; mudā anvitāḥcheias de alegria.

Translation

Tumburu, Nārada e outros Gandharvas, juntamente com Vidyādharas, Siddhas e Cāraṇas, foram ali para cantar as glórias do Senhor Hari, as quais purificam o mundo inteiro. E as esposas dos semideuses, cheias de alegria, dançaram juntas em honra ao Senhor.