ŚB 10.26.22

तस्मान्नन्द कुमारोऽयं नारायणसमो गुणै:
। श्रिया कीर्त्यानुभावेन तत्कर्मसु न विस्मय: ॥ २२ ॥
tasmān nanda kumāro ’yaṁ
nārāyaṇa-samo guṇaiḥ
śriyā kīrtyānubhāvena
tat-karmasu na vismayaḥ

Synonyms

tasmātportanto; nandaó Nanda Mahārāja; kumāraḥteu filho; ayamesta; nārāyaṇa-samaḥé tão bom quanto Nārāyaṇa; guṇaiḥpor Suas qualidades; śriyāpor Sua opulência; kīrtyāespecialmente por Seu nome e fama; anubhāvenae por Sua influência; tatdEle; karmasuquanto às atividades; nanão há; vismayaḥsurpresa.

Translation

Portanto, ó Nanda Mahārāja, este teu filho é tão bom quanto Nārāyaṇa. Em Suas qualidades, opulência, nome, fama e influência transcendentais, Ele é exatamente como Nārāyaṇa. Logo, não deves surpreender-te com Suas atividades.

Purport

SIGNIFICADO—Aqui Nanda relata aos vaqueiros as observações finais que Garga Muni fez na cerimônia secreta do nascimento do Senhor Kṛṣṇa.