ŚB 10.22.37

तत्र गा: पाययित्वाप: सुमृष्टा: शीतला: शिवा: ।
ततो नृप स्वयं गोपा: कामं स्वादु पपुर्जलम् ॥ ३७ ॥
tatra gāḥ pāyayitvāpaḥ
su-mṛṣṭāḥ śītalāḥ śivāḥ
tato nṛpa svayaṁ gopāḥ
kāmaṁ svādu papur jalam

Synonyms

tatra ali; gāḥas vacas; pāyayitvāfazendo beber; apaḥa água; su-mṛṣṭāḥmuito cristalina; śītalāḥfresca; śivāḥsaudável; tataḥentão; nṛpaó rei Parīkṣit; svayam a eles mesmos; gopāḥos vaqueirinhos; kāmamlivremente; svādude sabor doce; papuḥbeberam; jalama água.

Translation

Os vaqueirinhos deixaram as vacas beberem a água cristalina, fresca e saudável do Yamunā. Ó rei Parīkṣit, os próprios vaqueirinhos também beberam aquela água doce até se saciarem.