ŚB 10.20.45
Devanagari
आश्लिष्य समशीतोष्णं प्रसूनवनमारुतम् ।
जनास्तापं जहुर्गोप्यो न कृष्णहृतचेतस: ॥ ४५ ॥
जनास्तापं जहुर्गोप्यो न कृष्णहृतचेतस: ॥ ४५ ॥
Verse text
āśliṣya sama-śītoṣṇaṁ
prasūna-vana-mārutam
janās tāpaṁ jahur gopyo
na kṛṣṇa-hṛta-cetasaḥ
prasūna-vana-mārutam
janās tāpaṁ jahur gopyo
na kṛṣṇa-hṛta-cetasaḥ
Synonyms
āśliṣya — abraçando; sama — igual; śīta-uṣṇam — entre frio e calor; prasūna-vana — proveniente da floresta de flores; mārutam — o vento; janāḥ — as pessoas em geral; tāpam — sofrimento; jahuḥ — foram capazes de abandonar; gopyaḥ — as gopīs; na — não; kṛṣṇa — pelo Senhor Kṛṣṇa; hṛta — roubados; cetasaḥ — cujos corações.
Translation
Exceto as gopīs, cujos corações haviam sido roubados por Kṛṣṇa, todos puderam esquecer seu sofrimento abraçando o vento, que não era quente nem frio, e que vinha da floresta repleta de flores.