ŚB 10.20.1

श्रीशुक उवाच
तयोस्तदद्भ‍ुतं कर्म दावाग्नेर्मोक्षमात्मन: ।
गोपा: स्त्रीभ्य: समाचख्यु: प्रलम्बवधमेव च ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
tayos tad adbhutaṁ karma
dāvāgner mokṣam ātmanaḥ
gopāḥ strībhyaḥ samācakhyuḥ
pralamba-vadham eva ca

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; tayoḥ dEles dois, o Senhor Kṛṣṇa e o Senhor Balarāma; tataquela; adbhutamespantosa; karmaação; dāva-agneḥdo incêndio da floresta; mokṣama libertação; ātmanaḥdeles mesmos; gopāḥos vaqueirinhos; strībhyaḥàs senhoras; samācakhyuḥdescreveram em detalhes; pra­lamba-vadhama morte de Pralambāsura; evade fato; catambém.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Às senhoras de Vṛndāvana, os va­queirinhos então relataram com todos os detalhes as admiráveis atividades de como Kṛṣṇa e Balarāma os salvaram do incêndio da floresta e mataram o demônio Pralamba.