ŚB 10.18.31

आशिषोऽभिगृणन्तस्तं प्रशशंसुस्तदर्हणम् ।
प्रेत्यागतमिवालिङ्‌‌ग्य प्रेमविह्वलचेतस: ॥ ३१ ॥
āśiṣo ’bhigṛṇantas taṁ
praśaśaṁsus tad-arhaṇam
pretyāgatam ivāliṅgya
prema-vihvala-cetasaḥ

Synonyms

āśiṣaḥbênçãos; abhigṛṇantaḥoferecendo profusamente; tama Ele; praśaśaṁsuḥlouvaram; tat-arhaṇama Ele que merecia isso; pretya tendo morrido; āgatamvoltado; ivacomo se; āliṅgya abraçando; premapor amor; vihvaladominadas; cetasaḥsuas mentes.

Translation

Eles ofereceram a Balarāma copiosas bênçãos e, então, glorificaram-nO, aquele digno de toda glória. Com suas mentes dominadas de amor extático, abraçaram-nO como se Ele tivesse renascido dos mortos.