ŚB 10.16.52

अनुगृह्णीष्व भगवन् प्राणांस्त्यजति पन्नग: ।
स्त्रीणां न: साधुशोच्यानां पति: प्राण: प्रदीयताम् ॥ ५२ ॥
anugṛhṇīṣva bhagavan
prāṇāṁs tyajati pannagaḥ
strīṇāṁ naḥ sādhu-śocyānāṁ
patiḥ prāṇaḥ pradīyatām

Synonyms

anugṛhṇīṣvapor favor, concedei a misericórdia; bhagavanó Senhor Supremo; prāṇānseus ares vitais; tyajatiestá abandonando; pan­nagaḥa serpente; strīṇāmpara mulheres; naḥnós; sādhu-śocyā­nāmde quem as personalidades santas devem ter piedade; patiḥo marido; prāṇaḥa própria vida; pradīyatāmdevem receber de volta.

Translation

Ó Senhor Supremo, por favor, sede misericordioso. É adequa­do que os santos sintam compaixão de mulheres como nós. Esta serpente está prestes a abandonar a vida. Por favor, devolvei nosso marido, que é nossa vida e alma.