ŚB 10.15.48

अथ गावश्च गोपाश्च निदाघातपपीडिता: ।
दुष्टं जलं पपुस्तस्यास्तृष्णार्ता विषदूषितम् ॥ ४८ ॥
atha gāvaś ca gopāś ca
nidāghātapa-pīḍitāḥ
duṣṭaṁ jalaṁ papus tasyās
tṛṣṇārtā viṣa-dūṣitam

Synonyms

athaentão; gāvaḥas vacas; cae; gopāḥos vaqueirinhos; cae; nidāghado verão; ātapapelo sol ofuscante; pīḍitāḥafligidos; duṣṭamcontaminada; jalama água; papuḥbeberam; tasyāḥdo rio; tṛṣa-ārtāḥatormentados pela sede; viṣapelo ve­neno; dūṣitamestragada.

Translation

Naquela ocasião, as vacas e vaqueirinhos estavam sentindo intensa aflição decorrente do sol ofuscante do verão. Afligidos pela sede, eles beberam a água do rio Yamunā. Contudo, ela fora contaminada por um veneno.