ŚB 10.15.22

फलानि तत्र भूरीणि पतन्ति पतितानि च ।
सन्ति किन्त्ववरुद्धानि धेनुकेन दुरात्मना ॥ २२ ॥
phalāni tatra bhūrīṇi
patanti patitāni ca
santi kintv avaruddhāni
dhenukena durātmanā

Synonyms

phalānias frutas; tatra; bhūrīṇimuitíssimas; patanticaem; patitānijá caíram; cae; santisão; kintuporém; ava­ruddhānimantidas sob controle; dhenukenapor Dhenuka; durātmanāo perverso.

Translation

Naquela floresta de Tālavana, muitas frutas caem das árvo­res, e muitas já estão no chão. Mas todas elas são guardadas pelo perverso Dhenuka.

Purport

SIGNIFICADO—O demônio Dhenuka não permitia que ninguém comesse as deliciosas frutas maduras das palmeiras de Tālavana, e os jovens amigos de Kṛṣṇa protestaram contra essa injusta usurpação do direito de sa­borear as frutas de uma floresta pública.