ŚB 10.12.6

यदि दूरं गत: कृष्णो वनशोभेक्षणाय तम् ।
अहं पूर्वमहं पूर्वमिति संस्पृश्य रेमिरे ॥ ६ ॥
yadi dūraṁ gataḥ kṛṣṇo
vana-śobhekṣaṇāya tam
ahaṁ pūrvam ahaṁ pūrvam
iti saṁspṛśya remire

Synonyms

yadise; dūrama um lugar distante; gataḥia; kṛṣṇaḥa Suprema Personalidade de Deus; vana-śobhaa beleza da floresta; īkṣaṇāyapara ver e apreciar; tamem Kṛṣṇa; ahameu; pūrvamprimeiro; ahameu; pūrvamprimeiro; itidessa maneira; saṁspṛśyatocando-O; remireeles desfrutavam da vida.

Translation

Certas vezes, Kṛṣṇa ia a um lugar um pouco distante para apreciar a beleza da floresta. Então, todos os outros meninos corriam para acompanhá-lO, cada um dizendo: “Serei eu quem correrá mais depressa e tocará Kṛṣṇa! Tocarei Kṛṣṇa primeiro!” Dessa maneira, eles desfrutavam da vida, repetidas vezes tocando em Kṛṣṇa.