ŚB 10.11.2

भूम्यां निपतितौ तत्र दद‍ृशुर्यमलार्जुनौ ।
बभ्रमुस्तदविज्ञाय लक्ष्यं पतनकारणम् ॥ २ ॥
bhūmyāṁ nipatitau tatra
dadṛśur yamalārjunau
babhramus tad avijñāya
lakṣyaṁ patana-kāraṇam

Synonyms

bhūmyāmno chão; nipatitauque caíram; tatraali; dadṛśuḥtodos viram; yamala-arjunauas árvores gêmeas arjuna; babhra­muḥeles ficaram confusos; tatisto; avijñāyamas não puderam determinar; lakṣyamembora pudessem perceber diretamente que as árvores haviam caído; patana-kāraṇama causa de sua queda (como isso poderia ter acontecido tão subitamente?).

Translation

Ali, eles viram as árvores yamala-arjuna caídas no chão, mas fica­ram confusos porque, muito embora pudessem perceber diretamente que as árvores haviam caído, não conseguiam determinar a causa dessa queda.

Purport

SIGNIFICADO—Considerando todas as circunstâncias, teria isso sido feito por Kṛṣṇa? Ele estava no local, e Seus amiguinhos descreveram que aquilo fora feito por Ele. Kṛṣṇa teria realmente feito isso, ou eram meras histórias? Essa era a causa da confusão.