ŚB 1.4.33
Devanagari
तमभिज्ञाय सहसा प्रत्युत्थायागतं मुनि: ।
पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ॥ ३३ ॥
पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ॥ ३३ ॥
Verse text
tam abhijñāya sahasā
pratyutthāyāgataṁ muniḥ
pūjayām āsa vidhivan
nāradaṁ sura-pūjitam
pratyutthāyāgataṁ muniḥ
pūjayām āsa vidhivan
nāradaṁ sura-pūjitam
Synonyms
Translation
Com a auspiciosa chegada de Nārada, Śrī Vyāsadeva levantou-se respeitosamente e o adorou, oferecendo-lhe veneração igual a que se dá a Brahmājī, o criador.
Purport
SIGNIFICADO—Vidhi significa Brahmā, o primeiro ser vivo criado. Ele é o estudante original, bem como o mestre original dos Vedas. Ele os aprendeu com Śrī Kṛṣṇa e os ensinou primeiramente a Nārada. Assim, Nārada é o segundo ācārya na linha de sucessão discipular espiritual. Ele é o representante de Brahmā e, portanto, é respeitado exatamente como Brahmā, o pai de todos os vidhis (regulações). De modo semelhante, todos os outros sucessivos discípulos na corrente são igualmente respeitados como representantes do mestre espiritual original.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do primeiro canto, quarto capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “O Aparecimento de Śrī Nārada”.