Skip to main content

VERSO 31

Text 31

Texto

Texto

suṣeṇaś cārudeṣṇaś ca
sāmbo jāmbavatī-sutaḥ
anye ca kārṣṇi-pravarāḥ
saputrā ṛṣabhādayaḥ
suṣeṇaś cārudeṣṇaś ca
sāmbo jāmbavatī-sutaḥ
anye ca kārṣṇi-pravarāḥ
saputrā ṛṣabhādayaḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

suṣeṇaḥ — Suṣeṇa; cārudeṣṇaḥ — Cārudeṣṇa; ca — e; sāmbaḥ — Sāmba; jāmbavatīsutaḥ – o filho de Jāmbavatī; anye — outros; ca — também; kārṣṇi — os filhos do Senhor Kṛṣṇa; pravarāḥ — todos os principais; sa-putrāḥ — juntamente com seus filhos; ṛṣabha — Ṛṣabha; ādayaḥ — etc.

suṣeṇaḥ — Suṣeṇa; cārudeṣṇaḥ — Cārudeṣṇa; ca — y; sāmbaḥ — Sāmba; jāmbavatī-sutaḥ — el hijo de Jāmbavatī; anye — otros; ca — también; kārṣṇi — los hijos del Señor Kṛṣṇa; pravarāḥ — todos los principales; sa-putrāḥ — junto con sus hijos; ṛṣabha — Ṛṣabha; ādayaḥ — etc.

Tradução

Traducción

Todos os principais filhos do Senhor Kṛṣṇa, tais como Suṣeṇa; Cārudeṣṇa; Sāmba, o filho de Jāmbavatī, e Ṛṣabha, juntamente com seus filhos, estão todos bem?

¿Les está yendo bien a los principales hijos del Señor Kṛṣṇa, hijos tales como Suṣeṇa, Cārudeṣṇa, Sāmba —el hijo de Jāmbavatī— y Ṛṣabha, así como también a los hijos de estos?

Comentário

Significado

SIGNIFICADO—Como já se mencionou, o Senhor Kṛṣṇa casou-Se com 16.108 esposas, e cada uma delas teve dez filhos. Portanto, 16.108 x 10 = 161.080 filhos. Todos eles cresceram e cada um deles teve tantos filhos quanto o pai, e todo o agregado era algo próximo de 1.610.800 membros familiares do Senhor. O Senhor é o pai de todos os seres vivos, que são incontáveis em número; por isso, somente alguns deles são chamados para se associarem com o Senhor em Seus passatempos transcendentais sobre esta Terra, como o Senhor de Dvārakā. Não surpreende que o Senhor mantivesse uma família visível consistindo em tantos membros. É melhor nos abstermos de comparar a posição do Senhor com a nossa, e isso se torna uma verdade simples logo que entendemos pelo menos um cálculo parcial da posição transcendental do Senhor. O rei Yudhiṣṭhira, enquanto perguntava sobre os filhos e netos do Senhor em Dvārakā, mencionou apenas os principais entre eles, pois lhe era impossível lembrar todos os nomes dos membros da família do Senhor.

Como ya se dijo antes, el Señor Kṛṣṇa se casó con 16 108 mujeres, y cada una de ellas tuvo diez hijos. Por consiguiente, eran en total 16 108 x 10 = 161 080 hijos. Todos ellos crecieron, y cada uno de ellos tuvo tantos hijos como su padre; el conjunto era de unos 1 610 800 familiares del Señor. El Señor es el padre de todos los seres vivientes, y estos son innumerables; en consecuencia, únicamente unos cuantos de ellos son llamados para asociarse con el Señor en Sus pasatiempos trascendentales en esta Tierra como el Señor de Dvārakā. No es asombroso que el Señor mantuviera una familia visible integrada por un número tan grande de miembros. Es mejor abstenerse de comparar la posición del Señor con la nuestra, y ello se vuelve una verdad sencilla en cuanto se nos da a conocer al menos un cálculo parcial de la posición trascendental del Señor. Mientras el rey Yudhiṣṭhira preguntaba por los hijos y los nietos del Señor que estaban en Dvārakā, mencionó únicamente a los principales de ellos, pues le resultaba imposible recordar todos los nombres de los familiares del Señor.