Skip to main content

VERSO 7

Text 7

Texto

Text

yāni veda-vidāṁ śreṣṭho
bhagavān bādarāyaṇaḥ
anye ca munayaḥ sūta
parāvara-vido viduḥ
yāni veda-vidāṁ śreṣṭho
bhagavān bādarāyaṇaḥ
anye ca munayaḥ sūta
parāvara-vido viduḥ

Sinônimos

Synonyms

yāni — tudo aquilo; veda-vidām — eruditos dos Vedas; śreṣṭhaḥ — mais velho; bhagavān — encarnação de Deus; bādarāyaṇaḥ — Vyāsadeva; anye — outros; ca — e; munayaḥ — os sábios; sūta — ό Sūta Gosvāmī; parāvara-vidaḥ — entre os sábios eruditos, aquele que é versado no conhecimento físico e metafísico; viduḥ — aquele que sabe.

yāni — all that; veda-vidām — scholars of the Vedas; śreṣṭhaḥ — seniormost; bhagavān — incarnation of Godhead; bādarāyaṇaḥ — Vyāsadeva; anye — others; ca — and; munayaḥ — the sages; sūta — O Sūta Gosvāmī; parāvara-vidaḥ — amongst the learned scholars, one who is conversant with physical and metaphysical knowledge; viduḥ — one who knows.

Tradução

Translation

Por seres ο mais velho dos eruditos vedantistas, ό Sūta Gosvāmī, estás familiarizado com ο conhecimento de Vyāsadeva, que é a encarnação de Deus, e também conheces outros sábios que são totalmente versados em todos os tipos de conhecimento físico e metafísico.

Being the eldest learned Vedāntist, O Sūta Gosvāmī, you are acquainted with the knowledge of Vyāsadeva, who is the incarnation of Godhead, and you also know other sages who are fully versed in all kinds of physical and metaphysical knowledge.

Comentário

Purport

SIGNIFICADOΟ Śrīmad-Bhāgavatam é um comentário natural sobre ο Brahma-sūtra, ou os Bādarāyaṇi Vedānta-sūtras. É chamado natural porque Vyāsadeva é ο autor tanto dos Vedānta-sūtras quanto do Śrīmad-Bhāgavatam, ou a essência de todos os textos védicos. Além de Vyāsadeva, há outros sábios que são os autores de seis diferentes sistemas filosóficos, a saber, Gautama, Kaṇāda, Κapila, Patañjali, Jaimini e Aṣṭāvakra. Ο teísmo é explicado completamente no Vedānta-sūtra, enquanto, em outros sistemas de especulação filosófica, praticamente não se faz referência à causa fundamental de todas as causas. Uma pessoa só pode sentar-se no vyāsāsana após estar bem versada em todos os sistemas de filosofia de modo a poder apresentar plenamente os pontos de vista teístas do Bhāgavatam, em desafio a todos os outros sistemas. Śrīla Sūta Gosvāmī era ο mestre apropriado, e, por isso, os sábios de Naimiṣāraṇya elevaram-no ao vyāsāsana. Śrīla Vyāsadeva é aqui designado como a Personalidade de Deus porque é a encarnação autorizada e dotada de poder.

Śrīmad-Bhāgavatam is a natural commentation on the Brahma-sūtra, or the Bādarāyaṇi Vedānta-sūtras. It is called natural because Vyāsadeva is author of both the Vedānta-sūtras and Śrīmad-Bhāgavatam, or the essence of all Vedic literatures. Besides Vyāsadeva, there are other sages who are the authors of six different philosophical systems, namely Gautama, Kaṇāda, Kapila, Patañjali, Jaimini and Aṣṭāvakra. Theism is explained completely in the Vedānta-sūtra, whereas in other systems of philosophical speculations, practically no mention is given to the ultimate cause of all causes. One can sit on the vyāsāsana only after being conversant in all systems of philosophy so that one can present fully the theistic views of the Bhāgavatam in defiance of all other systems. Śrīla Sūta Gosvāmī was the proper teacher, and therefore the sages at Naimiṣāraṇya elevated him to the vyāsāsana. Śrīla Vyāsadeva is designated herein as the Personality of Godhead because he is the authorized empowered incarnation.