Skip to main content

VERSO 78

Text 78

Texto

Texto

sei ta’ sumedhā, āra kubuddhi saṁsāra
sarva-yajña haite kṛṣṇa-nāma-yajña sāra
sei ta’ sumedhā, āra kubuddhi saṁsāra
sarva-yajña haite kṛṣṇa-nāma-yajña sāra

Sinônimos

Palabra por palabra

sei — ela; ta’ — certamente; su-medhā — inteligente; āra — outros; ku-buddhi — entendimento parco; saṁsāra — no mundo material; sarva-yajña haite — do que todos os demais sacrifícios; kṛṣṇa-nāma — do canto do nome do Senhor Kṛṣṇa; yajña — o sacrifício; sāra — o melhor.

sei—él; ta’—ciertamente; su-medhā—inteligente; āra—otros; ku-buddhi—poco conocimiento; saṁsāra—en el mundo material; sarva-yajña haite—que todos los demás sacrificios; kṛṣṇa-nāma—del canto del nombre del Señor Kṛṣṇa; yajña—el sacrificio; sāra—el mejor.

Tradução

Traducción

Uma pessoa assim é realmente inteligente, ao passo que outros, que têm apenas um pobre fundo de conhecimento, são forçados a submeter-se a um ciclo de repetidos nascimentos e mortes. De todas as execuções de sacrifício, o canto do santo nome do Senhor é a mais sublime.

Esa persona es en verdad inteligente, mientras que otras, que no tienen más que una base débil de conocimiento, deben soportar el ciclo de nacimientos y muertes repetidos. De todas las actividades de sacrificio, el canto del santo nombre del Señor es la más sublime.

Comentário

Significado

SIGNIFICADO—O Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é o pai e inaugurador do movimento de saṅkīrtana. Aquele que O adora, sacrificando sua vida, dinheiro, inteligência e palavras para o movimento de saṅkīrtana, é reconhecido pelo Senhor e agraciado com Suas bênçãos. Pode-se dizer que todos os demais são tolos, pois, de todos os sacrifícios em que um homem possa aplicar sua energia, um sacrifício feito para o movimento de saṅkīrtana é o mais glorioso.

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu es el padre y el iniciador del movimiento de saṅkīrtana. Aquel que Le adora sacrificando su vida, su dinero, su inteligencia y sus palabras, en apoyo del movimiento de saṅkīrtana, es reconocido por el Señor, y recibe Sus bendiciones. Todos los demás pueden llamarse insensatos, porque de todos los sacrificios en los que pone sus energías el hombre, el más glorioso es el que se hace por el movimiento de saṅkīrtana.