Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 3.16

Texto

aiśvarya-jñānete saba jagat miśrita
aiśvarya-śithila-preme nāhi mora prīta

Sinônimos

aiśvarya-jñānete — com conhecimento das opulências; saba — todos; jagat — o mundo; miśrita — misturado; aiśvarya-śithila-preme — com amor debilitado pela opulência; nāhi — não há; mora — Minha; prīta — atração.

Tradução

“Ao conhecer Minhas opulências, o mundo inteiro contempla-Me com respeito e veneração. Contudo, a débil devoção resultante de tal reverência não Me atrai.”

Comentário

SIGNIFICADO—Após Seu aparecimento, o Senhor Kṛṣṇa achou que não havia distribuído os relacionamentos pessoais transcendentais com Seus devotos em dāsya, sakhya, vātsalya e mādhurya. Pode ser que alguém entenda a ciência da Suprema Personalidade de Deus através da literatura védica e, deste modo, se torne um devoto do Senhor e O adore segundo os princípios reguladores descritos nas escrituras, mas não será assim que ele saberá como os residentes de Vrajabhūmi servem a Kṛṣṇa. Ninguém pode entender os relacionamentos do Senhor em Vṛndāvana simplesmente executando os princípios reguladores ritualísticos mencionados nas escrituras. Pode ser que alguém desenvolva sua apreciação das glórias do Senhor, seguindo preceitos das escrituras, mas não lhe será possível participar de relações pessoais com Ele. Ao dar demasiada atenção à compreensão das enaltecidas glórias do Senhor, reduz-se a possibilidade de participar de romances amorosos pessoais com o Senhor. A fim de ensinar os princípios de tais relacionamentos amorosos, o Senhor decidiu aparecer como o Senhor Caitanya.