Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 17.178-179

Texto

kājī kahe, — yabe āmi hindura ghare giyā
kīrtana kariluṅ mānā mṛdaṅga bhāṅgiyā
sei rātre eka siṁha mahā-bhayaṅkara
nara-deha, siṁha-mukha, garjaye vistara

Sinônimos

kājī kahe — o Kazi respondeu; yabe — quando; āmi — eu; hindura do hindu; ghare — na casa; giyā — indo lá; kīrtana — o cantar do santo nome; kariluṅ — fiz; mānā — proibição; mṛdaṅga — o tambor; bhāṅgiyā — quebrando; sei rātre naquela noite; eka — um; siṁha — leão; mahā-bhayaṅkara — muito assustador; nara-deha — tendo um corpo como o de um ser humano; siṁha-mukha — tendo um rosto como o de um leão; garjaye — rugia; vistara — bem alto.

Tradução

O Kazi disse: “Depois que fui à casa do hindu, onde quebrei o tambor e proibi a execução do canto congregacional, em um sonho meu, naquela mesma noite, vi um leão tremendamente assustador, rugindo bem alto, e Ele tinha o corpo como o de um ser humano e o rosto como o de um leão.”