Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 13.104

ব্রাহ্মণ–সজ্জন–নারী, নানা–দ্রব্যে থালী ভরি’
আইলা সবে যৌতুক লইয়া ।
যেন কাঁচা–সোণা–দ্যুতি, দেখি’ বালকের মূর্তি,
আশীর্বাদ করে সুখ পাঞা ॥ ১০৪ ॥
brāhmaṇa-sajjana-nārī,nānā-dravye thālī bhari’
āilā sabe yautuka la-iyā
yena kāṅcā-soṇā-dyuti,
dekhi’ bālakera mūrti,
āśīrvāda kare sukha pāñā

Synonyms

brāhmaṇabrāhmaṇas respeitáveis; sat-janacavalheiros; nārīsenhoras; nānāvariedades; dravyede presentes; thālīpratos; bhari’repletos; āilāvieram; sabetodos; yautukaoferendas; la-iyālevando; yenacomo; kāṅcāem estado natural; soṇāouro; dyutirefulgente; dekhi’vendo; bālakerada criança; mūrtiforma; āśīrvādabênçãos; kareofereciam; sukhafelicidade; pāñāalcançando.

Translation

Toda a classe de senhoras e cavalheiros da respeitável comunidade bramânica, levando pratos repletos de diversos presentes, vieram com oferendas. Vendo a criança recém-nascida, cujo aspecto assemelhava-se à refulgência natural do ouro, todos eles ofereciam suas bençãos, cheios de alegria.