Skip to main content

VERSO 101

Text 101

Texto

Text

tina sandhyā rādhā-kuṇḍe apatita snāna
vraja-vāsī vaiṣṇave kare āliṅgana māna
tina sandhyā rādhā-kuṇḍe apatita snāna
vraja-vāsī vaiṣṇave kare āliṅgana māna

Sinônimos

Synonyms

tina sandhyā — três vezes, a saber, de manhã, ao meio-dia e ao entardecer; rādhā-kuṇḍe — no lago de Rādhā-kuṇḍa; apatita — sem falta; snāna — banhando-se; vraja-vāsī — habitantes de Vrajabhūmi; vaiṣṇave — todos os devotos; kare — faz; āliṅgana — abraçando; māna — e prestando respeito.

tina sandhyā — three times, namely morning, evening and noon; rādhā-kuṇḍe — in the lake of Rādhā-kuṇḍa; apatita — without failure; snāna — taking bath; vraja-vāsī — inhabitants of Vrajabhūmi; vaiṣṇave — all devotees; kare — does; āliṅgana — embracing; māna — and offering respect.

Tradução

Translation

Śrī Raghunātha Dāsa Gosvāmī tomava três banhos por dia no lago Rādhā-kuṇḍa. Assim que encontrava um vaiṣṇava residente de Vṛndāvana, ele o abraçava e prestava-lhe todo respeito.

Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī took three baths daily in the Rādhā-kuṇḍa lake. As soon as he found a Vaiṣṇava residing in Vṛndāvana, he would embrace him and give him all respect.