シュリーマド・バーガヴァタム 1.11.18

vāraṇendraṁ puraskṛtya
brāhmaṇaiḥ sasumaṅgalaiḥ
śaṅkha-tūrya-ninādena
brahma-ghoṣeṇa cādṛtāḥ
pratyujjagmū rathair hṛṣṭāḥ
praṇayāgata-sādhvasāḥ

訳語

翻訳

彼らは、花を手にしたブラーフマナたちと馬車に乗り、主を目指して駆けつけた。その前には幸運の象徴である象たちが進み、ほら貝やラッパが吹き鳴らされ、ヴェーダ聖歌が唱えられた。こうして、愛情を込めた敬意を示したのである。

解説

偉大な人物を迎えるヴェーダ式の歓迎は、その人への愛情と崇敬を込めた尊敬の雰囲気に満ちています。この節ではそのような吉兆な歓迎の雰囲気を醸し出す品々について述べられ、そのなかにはほら貝、花、お香、飾られた象、そしてヴェーダ経典の節を唱える資格あるブラーフマナたちが含まれています。そのような歓迎の儀式は、迎える者と迎えられる者との間の誠実さに満ちています。