バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.42
節
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
訳語
śamaḥ — 穏やかさ damaḥ — 自制 tapaḥ — 苦行 śaucam — 純粋さ kṣāntiḥ — 忍耐 ārjavam — 正直さ eva — 確かに ca — そして jñānam — 知識 vijñānam — 知恵 āstikyam — 宗教性 brahma — ブラーフマナの karma — 義務 svabhāva-jam — 生来の性質
翻訳
穏やかさ、自己制御、苦行、純粋さ
忍耐、正直さ、知識、知恵、宗教性
これらはブラーフマナの行動の元となる性質である。
忍耐、正直さ、知識、知恵、宗教性
これらはブラーフマナの行動の元となる性質である。