バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.41
節
brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
訳語
brāhmaṇa — ブラーフマナの kṣatriya — クシャトリヤ viśām — そしてヴァイシャ śūdrāṇām — シュードラの ca — そして param-tapa — 敵を征服した者よ karmāṇi — 活動 pravibhaktāni — 分けられる svabhāva — 彼ら自身の性質 prabhavaiḥ — ~から生まれる guṇaiḥ — 物質自然の様式によって
翻訳
敵を懲らしめる者よ
ブラーフマナ、クシャトリヤ、ヴァイシャ、シュードラは
物質の様式から生じた性質によって区別されている。
ブラーフマナ、クシャトリヤ、ヴァイシャ、シュードラは
物質の様式から生じた性質によって区別されている。