バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.40

na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ

訳語

翻訳

物質自然から生じる三様式から解放された者など
ここにも、高位の惑星系に住む神々の中にも存在しない。

解説

 主はここで物質自然の三様式は全宇宙に存在すると手短に述べられた。