バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 17.24

tasmād oṁ ity udāhṛtya
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām

訳語

翻訳

ゆえに超越主義者が経典の規定に従って
供養、慈善、苦行を行うときは
至高者に達すべく
必ずオームの言葉で始める。

解説

 Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam(『リグ・ヴェーダ』1-22-20)ヴィシュヌの蓮華の御足は献身奉仕の最高段階である。至高人格神のために行うことはすべて、その成功が保証されている。