Bg. 11.28
Devanagari
यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगा:
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥ २८ ॥
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥ २८ ॥
Verse text
yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
Synonyms
yathā — miképpen; nadīnām — a folyóknak; bahavaḥ — sok; ambu-vegāḥ — víz hullámai; samudram — az óceánba; eva — bizony; abhimukhāḥ — felé; dravanti — rohannak; tathā — hasonlóan; tava — Tiéd; amī — mindezek; nara-loka-vīrāḥ — az emberi társadalom királyai; viśanti — belépnek; vaktrāṇi — a szájakba; abhivijvalanti — és elégnek.
Translation
Mint a folyók hullámai az óceánba, úgy ömlenek e nagy harcosok lángolva szájaidba.