Bg. 1.27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
tān samīkṣya sa kaunteyaḥ
sarvān bandhūn avasthitān
kṛpayā parayāviṣṭo
viṣīdann idam abravīt

Synonyms

tānmindannyiukat; samīkṣyamiután megtekintette; saḥő; kaunteyaḥKuntī fia; sarvānmindenféle; bandhūnrokonokat; avasthitānott tartózkodó; kṛpayāegyüttérzésből; parayāmagas rangú; āviṣṭaḥlesújtva; viṣīdankeseregve; idamígy; abravītszólt.

Translation

Amikor Kuntī fia, Arjuna meglátta a különféle rokonok és barátok sokaságát, szívét részvét töltötte el, s így szólt: