Skip to main content

STIH 13

ТЕКСТ 13

Tekst

Текст

oṁ ity ekākṣaraṁ brahma
vyāharan mām anusmaran
yaḥ prayāti tyajan dehaṁ
sa yāti paramāṁ gatim
ом̇ итй эка̄кшарам̇ брахма
вйа̄харан ма̄м анусмаран
йах̣ прайа̄ти тйаджан дехам̇
са йа̄ти парама̄м̇ гатим

Synonyms

Пословный перевод

oṁ – slog oṁ (oṁkāru); iti – tako; eka-akṣaram – jedan slog; brahma – apsolutan; vyāharan – izgovarajući; mām – Mene (Kṛṣṇe); anusmaran – sjećajući se; yaḥ – onaj tko; prayāti – napusti; tyajan – napuštajući; deham – ovo tijelo; saḥ – on; yāti – dostiže; paramām – vrhovno; gatim – odredište.

ом̇ — сочетание букв ом (ом̇ка̄ра); ити — таким образом; эка-акшарам — один слог; брахма — абсолютный; вйа̄харан — произносящий; ма̄м — Меня (Кришну); анусмаран — помнящий; йах̣ — который; прайа̄ти — уходит; тйаджан — оставляющий; дехам — тело; сах̣ — тот; йа̄ти — приходит; парама̄м — к высшей; гатим — к цели.

Translation

Перевод

Ako osoba koja izgovara sveti slog oṁ, vrhovni spoj slova, utemeljena u takvoj yogi napusti tijelo misleći na Svevišnju Božansku Osobu, sigurno će dostići duhovne planete.

Если тот, кто неустанно занимается этой практикой йоги и произносит священный слог ом, высшее сочетание букв, будет, покидая тело, помнить Меня, Верховную Личность Бога, он непременно попадет на планеты духовного царства.

Purport

Комментарий

SMISAO: Ovdje je jasno rečeno da se oṁ, Brahman i Gospodin Kṛṣṇa ne razlikuju. Neosobni je zvučni oblik Kṛṣṇe oṁ, ali zvuk Hare Kṛṣṇa sadrži oṁ. Pjevanje Hare Kṛṣṇa mantre jasno je preporučeno za ovo doba. Ako osoba na kraju života napusti tijelo pjevajući Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, sigurno će dostići neki od duhovnih planeta, ovisno o raspoloženju u kojem primjenjuje proces. Kṛṣṇini bhakte odlaze na Kṛṣṇin planet, Goloku Vṛndāvanu. Personalist može otići i na jedan od bezbroj drugih planeta na duhovnom nebu, poznatih kao Vaikuṇṭhaloke, dok impersonalisti ostaju u brahmajyotiju.

Здесь ясно сказано, что ом, Брахман и Господь Кришна неотличны друг от друга. Слог ом является безличным звуковым символом Кришны, он также содержится в мантре Харе Кришна. В шастрах говорится, что в нынешнюю эпоху люди должны повторять мантру Харе Кришна. Если, покидая тело, человек произносит: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, он обязательно достигнет одной из планет духовного мира, соответствующей виду его поклонения Господу. Те, кто предан Кришне, попадают на планету Кришны, Голоку Вриндавану. Те, кто поклоняется Господу в другом облике, попадают на многочисленные планеты Вайкунтхи в духовном небе, тогда как имперсоналисты могут достичь только брахмаджьоти.