Skip to main content

STIHOVI 5-6

TEXTS 5-6

Tekst

Tekst

aśāstra-vihitaṁ ghoraṁ
tapyante ye tapo janāḥ
dambhāhaṅkāra-saṁyuktāḥ
kāma-rāga-balānvitāḥ
aśāstra-vihitaṁ ghoraṁ
tapyante ye tapo janāḥ
dambhāhaṅkāra-saṁyuktāḥ
kāma-rāga-balānvitāḥ
karṣayantaḥ śarīra-sthaṁ
bhūta-grāmam acetasaḥ
māṁ caivāntaḥ śarīra-sthaṁ
tān viddhy āsura-niścayān
karṣayantaḥ śarīra-sthaṁ
bhūta-grāmam acetasaḥ
māṁ caivāntaḥ śarīra-sthaṁ
tān viddhy āsura-niścayān

Synonyms

Synonyms

aśāstra – nisu u spisima; vihitam – propisane; ghoram – štetne po druge; tapyante – podvrgavaju se; ye – one koje; tapaḥ – strogostima; janāḥ – osobe; dambha – ponosom; ahaṅkāra – i sebičnošću; saṁyuktāḥ – obuzete; kāma – požude; rāga – i vezanosti; bala – snagom; anvitāḥ – gonjene; karṣayantaḥ – muče; śarīra-stham – koji se nalazi u tijelu; bhūta-grāmam – spoj materijalnih elemenata; acetasaḥ – zavedenog mentaliteta; mām – Mene; ca – također; eva – zacijelo; antaḥ – unutra; śarīra-stham – prebivam u tijelu; tān – oni; viddhi – znaj; āsura-niścayān – demoni.

aśāstra — mitte pühakirjades; vihitam — juhendatud; ghoram — teistele kahju tekitav; tapyante — teevad läbi; ye — need, kes; tapaḥ — askeesid; janāḥ — isikud; dambha — uhkusega; ahaṅkāra — ja egoismiga; saṁyuktāḥ — hõivatud; kāma — iha; rāga — ja kiindumuse; bala — jõuga; anvitāḥ — ajendatud; karṣayantaḥ — piinates; śarīra-stham — kehas asuvat; bhūta-grāmam — materiaalsete elementide kombinatsiooni; acetasaḥ — omades ekslikku suhtumist; mām — Mind; ca — samuti; eva — kindlasti; antaḥ — sees; śarīra-stham — kehas asuvat; tān — neid; viddhi — mõista; āsura-niścayān — deemoneid.

Translation

Translation

Oni koji se podvrgavaju oštrim strogostima i pokorama koje nisu preporučene u spisima i vrše ih iz ponosa i sebičnosti, gonjeni požudom i vezanošću, koji su budalasti i muče materijalne elemente u tijelu, kao i Nad-dušu koja u tijelu prebiva, poznati su kao demoni.

Deemoniteks nimetatakse neid, kes uhkusest ja egoismist ajendatutena teevad läbi raskeid askeese, mida pühakirjades pole soovitatud. Neid ajendavad tegevustesse iha ja kiindumused, nad on rumalad ning piinavad nii enda keha materiaalseid elemente kui ka südames viibivat Ülihinge.

Purport

Purport

SMISAO: Neke osobe izmišljaju strogosti i pokore koje nisu spomenute u spisima. Na primjer, post sa skrivenom pobudom, kao što je ostvarenje čisto političkog cilja, nije propisan u spisima. Spisi preporučuju post radi ostvarivanja duhovnog napretka, a ne političkog ili društvenog cilja. Prema Bhagavad-gīti osobe koje vrše takve strogosti zacijelo su demonske. Njihova se djela protive odredbama spisa i ne pružaju ljudima dobrobit. Ustvari, oni djeluju iz ponosa, lažnog ega, požude i vezanosti za materijalno uživanje. Takve djelatnosti predstavljaju uznemirenje ne samo za spoj materijalnih elemenata od kojih je tijelo načinjeno, već i za samu Svevišnju Božansku Osobu koja u tijelu živi. Takav neovlašteni post ili strogosti koje se vrše radi ostvarivanja političkog cilja nedvojbeno jako uznemiruju druge i nisu spomenuti u vedskoj književnosti. Demonska osoba može misliti da tom metodom može prisiliti svoga neprijatelja ili protivničku stranu da udovolji njezinoj želji, ali ponekad se događa da zbog takvog posta umre. Svevišnja Božanska Osoba ne odobrava takva djela i takve osobe naziva demonima. Čineći takva djela osoba nanosi uvrede Svevišnjoj Božanskoj Osobi, jer krši odredbe vedskih spisa. U vezi s tim, značajna je riječ acetasaḥ. Osobe normalnog uma moraju se pokoravati odredbama spisa. Oni koji nisu u takvom stanju zanemaruju i krše spise te izmišljaju vlastiti način vršenja strogosti i pokora. Trebamo uvijek imati na umu krajnje odredište demonskih ljudi, opisano u šesnaestom poglavlju. Gospodin ih prisiljava da se rode u maternicama demonskih osoba. Stoga će život za životom slijediti demonska načela, nesvjesni svoga odnosa sa Svevišnjom Božanskom Osobom. No ako imaju sreću da ih vodi duhovni učitelj, koji im može pokazati put vedske mudrosti, mogu se izbaviti iz ove zapletenosti i na kraju dostići vrhovni cilj.

On inimesi, kes leiutavad ise askeese, mida pühakirjades pole soovitatud. Näiteks ei ole pühakirjades midagi räägitud paastumisest mõne varjatud (näiteks poliitilise) eesmärgi nimel. Pühakirjades antakse soovitused paastumiseks vaimse arengu eesmärgil, mitte aga sotsiaalsete või poliitiliste eesmärkide saavutamiseks. Selliseid askeese sooritavad inimesed on „Bhagavad-gītā" kinnituste kohaselt kahtlemata deemonlikud. Nad tegutsevad pühakirjade korralduste vastaselt ning nende teod tekitavad ka teistele kahju. Tegelikult on nende sellise tegutsemise põhjusteks uhkus, vale ego, iha ning kiindumused materiaalsetesse naudingutesse. Sellise tegevusega ei häiri nad mitte üksnes keha moodustavate materiaalsete elementide funktsioneerimist, vaid ka Jumala Kõrgeimat Isiksust, kes nendes kehades asetseb. Sellised mitteautoriteetsed poliitilise eesmärgi nimel sooritatud paastud või askeesid tekitavad kahtlemata teistele tüli. Vedakirjanduses selliste askeeside sooritamisest ei räägita. Deemonlik inimene võib arvata, et oma paastuga sunnib ta vaenlase või vastaspartei tema soove rahuldama, kuid vahel lõpeb selline paastumine vaid inimese surmaga. Jumala Kõrgeim Isiksus selliseid tegusid heaks ei kiida ning ütleb, et nende sooritajad on deemonid. Sellised meeleavaldused solvavad Jumala Kõrgeimat Isiksust, sest nad käivad vastu vedalike pühakirjade korraldustele. Sellega seoses on väga oluline sõna acetasaḥ. Normaalne inimene järgib pühakirjade korraldusi. Ainult ebanormaalses mõistuse seisundis viibijad eitavad ja eiravad pühakirju ning mõtlevad välja isiklikke askeese. Me peame alati meeles pidama, milline saatus selliseid deemoneid ees ootab. Seda kirjeldati eelmises peatükis. Jumal sunnib neid üha uuesti deemonlike isikute järglastena sündima. Järelikult hakkavad nad elu elu järel elama deemonlike printsiipide kohaselt, saamata teada oma suhetest Jumala Kõrgeima Isiksusega. Kui sellised inimesed on aga sedavõrd õnnelikud, et neid hakkab juhendama vaimne õpetaja, kes suudab neid juhtida vedalike tarkuste teele, võivad nad materiaalse maailma köidikuist vabaneda ning jõuda lõpuks kõrgeima eesmärgini.