Bg. 16.11-12

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: ।
कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिता: ॥ ११ ॥
आशापाशशतैर्बद्धा: कामक्रोधपरायणा: ।
ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ॥ १२ ॥
cintām aparimeyāṁ ca
pralayāntām upāśritāḥ
kāmopabhoga-paramā
etāvad iti niścitāḥ
āśā-pāśa-śatair baddhāḥ
kāma-krodha-parāyaṇāḥ
īhante kāma-bhogārtham
anyāyenārtha-sañcayān

Synonyms

cintāmstrahovi i tjeskobe; aparimeyāmneizmjerni; cai; pralaya-antāmdo trenutka smrti; upāśritāḥprihvativši utočište; kāma-upabhogaosjetilnog uživanja; paramāḥnajviši cilj života; etāvattako; itina taj način; niścitāḥodredivši; āśā-pāśazapletenosti u mrežu nade; śataiḥstotinama; baddhāḥvezanosti; kāmapožudom; krodhai srdžbom; parāyaṇāḥuvijek obuzeti; īhantežele; kāmapožudu; bhogaosjetilnog uživanja; arthamradi; anyāyenanezakonito; arthabogatstvo; sañcayānzgrću.

Translation

Oni vjeruju da je glavna potreba ljudske civilizacije zadovoljavanje osjetila. Tako do kraja života osjećaju neizmjernu tjeskobu. Zaplevši se u mrežu stotina tisuća želja, obuzeti požudom i srdžbom, nezakonitim sredstvima zgrću novac kako bi zadovoljili osjetila.

Smisao

SMISAO: Demonski ljudi smatraju da je osjetilno uživanje krajnji cilj života i to shvaćanje zadržavaju sve do smrti. Ne vjeruju u život nakon smrti niti vjeruju da se razna tijela dobivaju prema karmi, djelima počinjenim u ovom svijetu. Njihovi se životni planovi nikada ne ostvaruju do kraja i tako nastavljaju smišljati planove, koji se nikada neće ostvariti. Imamo vlastito iskustvo o osobi takva demonskog mentaliteta koja je čak i u trenutku smrti tražila od liječnika da joj produži život za četiri godine, jer još nije ostvarila svoje planove. Takvi budalasti ljudi ne znaju da im liječnik ne može produžiti život čak ni za trenutak. Kad dođe kraj, čovjekova želja ne igra ulogu. Zakoni prirode mu ne dopuštaju da uživa ni sekundu duže od onoga što mu je suđeno.
Demonska osoba, koja ne vjeruje u Boga ili Nad-dušu u sebi, čini svakojaka grešna djela samo da bi zadovoljila osjetila. Ne zna da u njezinu srcu postoji svjedok. Nad-duša promatra djelatnosti individualne duše. Kao što je rečeno u Upaniṣadama, dvije ptice sjede na jednom drvetu: jedna djeluje i ispašta ili uživa u plodovima s grana, a druga promatra. Ali demonska osoba ne poznaje vedske spise, niti ima ikakvu vjeru. Zato misli da može počiniti bilo kakvo djelo radi osjetilnog uživanja, bez obzira na posljedice.