Skip to main content

TEXT 3

VERŠ 3

Texte

Verš

ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate

Synonyms

Synonyma

ārurukṣoḥ: pour qui vient tout juste d’adopter la pratique du yoga; muneḥ: pour le sage; yogam: le yoga en huit phases; karma: l’action; kāraṇam: le moyen; ucyate: est dit être; yoga: au yoga en huit phases; ārūḍhasya: pour celui qui est parvenu; tasya: sa; eva: certes; śamaḥ: la cessation des activités matérielles; kāraṇam: le moyen; ucyate: est dit être.

ārurukṣoḥ — začiatočník v yoge; muneḥ — pre múdrych; yogam — osemstupňová yoga; karma — činy; kāraṇam — prostriedok; ucyate — hovorí sa; yoga — osemstupňovou yogou; ārūḍhasya — kto zavŕšil; tasya — jeho; eva — zaiste; śamaḥ — zastavenie všetkých hmotných činností; kāraṇam — prostriedkom; ucyate — hovorí sa.

Translation

Překlad

C’est par l’action que progresse le néophyte qui emprunte la voie du yoga en huit phases, alors que c’est en renonçant aux actes matériels que s’élève le yogī avancé.

Hovorí sa, že činy sú prostriedkom pre začiatočníka v osemstupňovej yoge a zanechanie všetkých hmotných činností je prostriedkom pre toho, kto yogu zavŕšil.

Purport

Význam

Le mot yoga désigne le processus qui nous permet de nous unir au Suprême. Il consiste en une série de pratiques échelonnées menant à la plus haute réalisation spirituelle. Emprunter l’échelle du yoga, c’est aller de la condition matérielle la plus basse jusqu’à la plus parfaite réalisation de soi. Les diverses pratiques, qui correspondent à différents échelons, peuvent être classées en trois groupes: le jñāna-yoga, le dhyāna-yoga et le bhakti-yoga. L’échelle entière s’appelle yoga. Le bas de l’échelle est le niveau yogārurukṣu et son sommet le yogārūḍha.

Metóda, pomocou ktorej sa človek môže spojiť s Najvyšším Pánom sa nazýva yoga a dá sa prirovnať k rebríku, po ktorom môžeme dosiahnuť najvyššiu duchovnú realizáciu. Tento rebrík začína v najnižšom hmotnom stave živej bytosti a pokračuje k úplnej sebarealizácii čistého duchovného života. Priečky tohto rebríka predstavujú rôzne metódy yogy, ktoré možno rozdeliť na tri skupiny: jñāna-yogu, dhyāna-yogu a bhakti-yogu; spodná priečka sa nazýva yogārurukṣu a najvyššia yogārūḍha.

Les premières étapes de l’aṣṭāṅga-yoga, où l’on médite en suivant des principes régulateurs et en pratiquant diverses postures (qui sont de simples exercices physiques), sont encore du domaine des activités intéressées. Ces pratiques donnent l’équilibre mental indispensable à la maîtrise des sens, et une fois que le yogī est fixe dans sa méditation, aucune pensée extérieure ne vient plus l’en détourner.

Ten, kto sa venuje aṣṭāṅga-yoge, sa musí spočiatku riadiť podľa istých predpísaných pravidiel a osvojiť si rôzne pozície (ide viac-menej o telesné cvičenia); až potom môže prejsť na meditáciu. Toto všetko vedie k dosiahnutiu dokonalej duševnej rovnováhy a k schopnosti ovládať zmysly. Keď urobí pokrok v meditácii, oslobodí sa od všetkých rušivých psychických činností. Tieto yogové cvičenia a zásady sú však viac-menej plodonosnými činnosťami na hmotnej úrovni.

Toutefois, en vertu de son absorption en Dieu, une personne consciente de Kṛṣṇa se situe d’emblée au stade de la méditation. Ses actes ne sont pas matériels puisqu’ils sont toujours accomplis dans le cadre du service divin.

Kṛṣṇov oddaný nemusí prejsť týmito úrovňami, pretože je pohrúžený v myšlienkach na Kṛṣṇu, takže už od samého začiatku je pohrúžený do meditácie. Keďže neprestajne slúži Kṛṣṇovi, je oslobodený od všetkých hmotných činností.