TEXT 18
STIH 18
Tekst
Tekst
kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ
mām ātma-para-deheṣu
pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ
kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ
mām ātma-para-deheṣu
pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ
Synonyms
Synonyms
ahaṅkāram — vale ego; balam — jõud; darpam — uhkus; kāmam — iha; krodham — viha; ca — samuti; saṁśritāḥ — olles pöördunud varjupaiga leidmiseks; mām — Mind; ātma — nende omas; para — ja teistes; deheṣu — kehades; pradviṣantaḥ — teotades; abhyasūyakāḥ — kadedad.
ahaṅkāram – lažnog ega; balam – snage; darpam – ponosa; kāmam – požude; krodham – srdžbe; ca – također; saṁśritāḥ – prihvativši utočište; mām – Meni; ātma – u njihovim; para – i tuđim; deheṣu – tijelima; pradviṣantaḥ – ocrnjuju; abhyasūyakāḥ – zavide.
Translation
Translation
Olles eksitatud valest egost, jõust, uhkusest, ihast ja vihast, kadestavad deemonid Jumala Kõrgeimat Isiksust, kes asetseb nii nende endi kui ka teiste elusolendite kehades, ning teotavad tõelist religiooni.
Zbunjeni lažnim egom, snagom, ponosom, požudom i srdžbom, demoni zavide Svevišnjoj Božanskoj Osobi koja se nalazi u njihovim tijelima i u tijelima drugih živih bića i ocrnjuju pravu religiju.
Purport
Purport
Deemonlik inimene tegutseb alati Jumala ülemvõimu vastu ega taha uskuda pühakirjadesse. Ta kadestab nii pühakirju kui ka Jumala Kõrgeima Isiksuse olemasolu. Seda põhjustab tema niinimetatud prestiiz̆, rikkus ja jõud. Ta ei tea, et praegune elu on ettevalmistus järgmiseks, ning seda teadmata on ta tegelikult vaenulik nii iseenda kui ka teiste suhtes. Ta tarvitab vägivalda nii teiste elusolendite kui ka iseenda keha suhtes. Ta ei hooli Jumala Isiksuse kõrgeimast kontrollist, sest tal puuduvad teadmised. Kadestades nii pühakirju kui ka Jumala Kõrgeimat Isiksust, toob ta Jumala eksistentsi vastu alusetuid argumente ning eitab pühakirjade autoriteetsust. Ta arvab, et ta on igas oma teos sõltumatu ja kõikvõimas. Ta arvab, et kuna pole kedagi, kes oleks sama rikas või tugev kui tema, võib ta teha mida tahab, ilma et keegi saaks teda takistada. Kui ilmub vaenlane, kes võib takistada tema meelelisi naudinguid, teeb ta kohe plaanid, kuidas see vaenlane omal jõul hävitada.
SMISAO: Demonska se osoba uvijek protivi Božjoj nadmoći i zato ne želi vjerovati u spise. Zavidna je i na spise i na postojanje Svevišnje Božanske Osobe. Uzrok je tome njezin lažni ugled i stečeno bogatstvo i snaga. Ne zna da je sadašnji život priprema za sljedeći. Nesvjesna toga, ustvari zavidi samoj sebi, kao i drugima. Vrši nasilje nad svojim tijelom i tijelima drugih. Ne mari za vrhovnu vlast Božanske Osobe, jer nema znanja. Budući da zavidi spisima i Svevišnjoj Božanskoj Osobi, iznosi lažne argumente protiv postojanja Boga i poriče autoritet spisa. Misli da je u svemu što čini neovisna i moćna. „Nitko mi nije ravan po snazi, moći ili bogatstvu i zato mogu činiti što god me volja. Nitko me ne može spriječiti." Tako razmišlja. Ako ima neprijatelja koji bi mogao omesti njezine osjetilne djelatnosti, smišlja kako bi ga svojom moći mogla uništiti.