Skip to main content

TEXT 48

VERZ 48

Tekst

Besedilo

na veda-yajñādhyayanair na dānair
na ca kriyābhir na tapobhir ugraiḥ
evaṁ-rūpaḥ śakya ahaṁ nṛ-loke
draṣṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra
na veda-yajñādhyayanair na dānair
na ca kriyābhir na tapobhir ugraiḥ
evaṁ-rūpaḥ śakya ahaṁ nṛ-loke
draṣṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra

Synonyms

Synonyms

na — mitte kunagi; veda-yajña — ohverdusega; adhyayanaiḥ — või vedaliku kirjanduse uurimisega; na — mitte kunagi; dānaiḥ — heategevusega; na — mitte kunagi; ca — samuti; kriyābhiḥ — jumalakartlike tegudega; na — mitte kunagi; tapobhiḥ — tõsiste askeesidega; ugraiḥ — karmide; evam- rūpaḥ — sellel kujul; śakyaḥ — võin; aham — Mina; nṛ-loke — selles materiaalses maailmas; draṣṭum — olla nähtav; tvat — kui sina; anyena — kellegi teise poolt; kuru-pravīra — oo, parim Kuru sõdalastest.

na – nikakor; veda-yajña – z opravljanjem žrtvovanj; adhyayanaiḥ – ali s proučevanjem Ved; na – nikakor; dānaiḥ – z dajanjem miloščine; na – nikakor; ca – tudi; kriyābhiḥ – s pobožnim delovanjem; na – nikakor; tapobhiḥ – s skrajno askezo; ugraiḥ – strogo; evam-rūpaḥ – v tej podobi; śakyaḥ – lahko; aham – Jaz; nṛ-loke – v materialnem svetu; draṣṭum – sem viden; tvat – razen tebe; anyena – od drugih; kuru-pravīra – o največji med bojevniki Kurujev.

Translation

Translation

Oo, parim Kuru sõdalastest, enne sind pole keegi Minu kõiksuse kuju näinud, sest ei „Vedade" uurimise, ohverduste, heategevuse, jumalakartlike tegude ega karmide askeeside läbi pole võimalik seda kuju materiaalses maailmas näha.

O največji med bojevniki Kurujev, nihče pred teboj še ni videl tega kozmičnega telesa, kajti v tej podobi Me v materialnem svetu ni mogoče uzreti ne s proučevanjem Ved, ne z opravljanjem žrtvovanj, ne z dajanjem miloščine, ne s pobožnimi dejanji, niti s strogo askezo.

Purport

Purport

Antud juhul on oluline mõista, milles seisneb jumalik nägemine. Kes võib omada jumalikku nägemist? „Jumalik" viitab otseselt seosele Jumalaga. Jõudmata pooljumala staatusse, ei ole võimalik jumalikku nägemist omada. Ning kes on pooljumal? Vedalikes pühakirjades öeldakse, et need, kes teenivad pühendunult Jumal Viṣṇut, on pooljumalad (viṣṇu-bhaktāḥ smṛtā devāḥ). Ateistid – need, kes ei usu Viṣṇusse või kes tunnistavad üksnes Kṛṣṇa impersonaalset aspekti kui Kõrgeimat – ei saa omada jumalikku nägemist. Pole võimalik samaaegselt Kṛṣṇat halvustada ning omada jumalikku nägemist. Jumalikku nägemist ei saa omada, omandamata jumalikke omadusi. Teisisõnu öeldes näevad need, kes omavad jumalikku nägemist, samamoodi nagu Arjuna.

V zvezi s tem moramo jasno razumeti, kaj je božanski vid. Kdo ima lahko tak vid? Božanski pomeni „ki prihaja od Boga“. Kdor si ne pridobi božanskih lastnosti, kakršne imajo polbogovi, ne more imeti božanskega vida. In kdo so polbogovi? V Vedah je rečeno, da so polbogovi bhakte Gospoda Viṣṇuja (viṣṇu-bhaktāḥ smṛtā devāḥ). Ateisti, ki nimajo vere v Viṣṇuja ali pa priznavajo za Absolutno Resnico samo Kṛṣṇov brezosebni aspekt, nimajo božanskega vida. Le-tega ne more imeti, kdor kritizira Kṛṣṇo. Božanski vid lahko dobi samo tisti, ki razvije božanske lastnosti. Človek z božanskim vidom lahko torej prav tako vidi to, kar je videl Arjuna.

„Bhagavad-gītā" annab kõiksuse kuju kirjelduse. Ehkki enne Arjunat ei osanud keegi seda kirjeldust anda, võime me nüüd saada mõningase ettekujutuse, milline on Jumala viśva-rūpa. Need, kes on tõepoolest jumalike omadustega, võivad näha Jumala kõiksuse kuju. Kuid pole võimalik omada jumalikke omadusi, olemata Kṛṣṇa puhas pühendunu. Pühendunud aga, kes on omandanud jumaliku loomuse ning kes omavad jumalikku nägemist, ei ole kuigivõrd huvitatud Jumala kõiksuse kuju nägemisest. Nagu kirjeldatud eelnenud värsis, soovis Arjuna näha Jumal Kṛṣṇat neljakäelisel kujul, Viṣṇuna, ning kartis tegelikult kõiksuse kuju.

V Bhagavad-gīti najdemo opis Gospodovega kozmičnega telesa. Dokler Arjuna ni videl te Gospodove podobe, njenega opisa ni bilo, zdaj, po tem dogodku, pa si lahko ustvarimo neko predstavo o viśva-rūpi. Gospodovo kozmično telo lahko vidijo tisti, ki imajo božanske lastnosti. Te pa si lahko pridobi le, kdor postane Kṛṣṇov čisti bhakta. Toda bhakte, ki dejansko imajo božansko naravo in božanski vid, nimajo velike želje po tem, da bi videli Gospodovo kozmično telo. Kot je razvidno iz enega od predhodnih verzov, si je Arjuna želel videti štiriroko podobo Gospoda Kṛṣṇe, podobo Viṣṇuja, kajti Gospodovo kozmično telo ga je navdajalo s strahom.

Käesolevas värsis on tähelepanuväärne väljend veda-yajñādhyayanaiḥ, mis viitab vedaliku kirjanduse uurimisele ning ohverduslike regulatsioonide teemale. Sõna veda tähistab kõiki vedaliku kirjanduse teoseid nagu neli „Vedat" („Ṛg", „Yajur", „Sāma" ja „Atharva"), kaheksateist „Purāṇat", „Upaniṣadid" ning „Vedānta-sūtra". Neid raamatuid on võimalik uurida nii oma kodus kui ükskõik millises teises paigas. Samamoodi eksisteerivad sūtrad, nimelt „Kalpa-sūtrad" ja „Mīmāṁsā-sūtrad", mis jagavad teadmisi ohverdusmeetoditest. Sõna dānaiḥ viitab annetustele, mida jagatakse selleks sobivatele inimestele nagu Jumala transtsendentaalse armastusliku teenimisega hõivatud inimestele – brāhmaṇatele ja vaiṣṇavatele. „Jumalakartlike tegude" all peetakse silmas tuleohverdusi (agni-hotra) ning erinevatesse kastidesse kuuluvate inimeste ettekirjutatud kohustusi. Ning mõningate kehaliste kannatuste vabatahtlikku vastuvõtmist nimetatakse tapasyaks. Inimene võib praktiseerida kõiki neid meetodeid: võtta vastu kehalisi askeese, teha annetusi, uurida „Vedasid" jne, ent kui ta ei ole pühendunu nagu Arjuna, ei saa ta näha Jumala kõiksuse kuju. Impersonalistid kujutavad ette, et nemad näevad samuti Jumala kõiksuse kuju, kuid „Bhagavad-gītās" antakse meile mõista, et impersonaliste ei saa lugeda pühendunute hulka. Seega ei suuda nad ka näha Jumala kõiksuse kuju.

V tem verzu je nekaj pomenljivih besed, na primer veda-yajñādhyayanaiḥ, ki pomeni proučevanje vedske književnosti in opravljanje žrtvovanj. Beseda veda se nanaša na vse vrste vedskih spisov, kot so štiri Vede (Ṛg, Yajur, Sāma, in Atharva), osemnajst Purāṇ, Upaniṣade in Vedānta-sūtra. Te spise lahko proučujemo doma ali pa kjer koli drugje. Poleg njih obstajajo tudi sūtre – Kalpa-sūtre in Mīmāṁsā-sūtre – v katerih je opisano, kako je treba opravljati žrtvovanja. Dānaiḥ je miloščina, dana ljudem, ki so je vredni, na primer brāhmaṇam in vaiṣṇavam, ki s transcendentalno ljubeznijo služijo Gospodu. Izraz „pobožna dejanja“ se nanaša na agni-hotro in izpolnjevanje dolžnosti, ki so človeku predpisane glede na njegov družbeni stan. Namerno izpostavljanje telesnim neprijetnostim se imenuje tapasya. Človek lahko opravlja vse te dejavnosti – živi asketsko, daje miloščino, proučuje Vede itd. – toda če ni bhakta kakor Arjuna, ne more videti Gospodovega kozmičnega telesa. Impersonalisti si domišljajo, da vidijo Gospodovo kozmično telo, toda po besedah Bhagavad-gīte taki ljudje niso Gospodovi bhakte. Zato ne morejo videti kozmičnega telesa.

On palju inimesi, kes mõtlevad välja inkarnatsioone. Nad kuulutavad tavalise inimese Jumala inkarnatsiooniks, kuid see kõik on vaid totrus. Me peame järgima „Bhagavad-gītā" põhimõtteid, sest muul moel pole võimalik omandada täiuslikke vaimseid teadmisi. Ehkki „Bhagavad-gītāt" peetakse Jumala teaduse uurimise teel sissejuhatavaks raamatuks, on see ikkagi niivõrd täiuslik, et võimaldab inimesel eristada, mis on mis. Mõne pseudoinkarnatsiooni järgijad võivad öelda, et ka nemad on näinud Jumala transtsendentaalset inkarnatsiooni ja kõiksuse kuju, kuid see ei vasta tõele, kuna käesolevas värsis on selgelt öeldud, et olemata Kṛṣṇa pühendunu, pole võimalik Jumala kõiksuse kuju näha. Seega tuleb esmalt saada Kṛṣṇa puhtaks pühendunuks, alles seejärel saab inimene väita, et ta on näinud Jumala kõiksuse kuju, ning võib seda kirjeldada. Kṛṣṇa pühendunu ei tunnista võltsinkarnatsioone ega nende järgijaid.

Mnogi ljudje ustvarjajo lažne inkarnacije Boga, tako da navadnega človeka proglasijo za inkarnacijo. Tako početje je povsem nespametno. Da bi si pridobili popolno duhovno znanje, se moramo držati navodil Bhagavad-gīte. Čeprav velja Bhagavad-gītā za uvodno študijo znanosti o Bogu, je tako dovršena, da človeku omogoča razumeti stvari take, kakršne so. Privrženci lažnih inkarnacij lahko sicer rečejo, da so tudi oni videli transcendentalno inkarnacijo Boga, kozmično telo, kar pa ne more biti res, kajti tu je jasno rečeno, da tisti, ki ni Kṛṣṇov bhakta, ne more videti kozmičnega telesa Boga. Najprej mora postati Kṛṣṇov čisti bhakta, potem pa lahko trdi, da je videl kozmično telo, in ga lahko opiše drugim. Kṛṣṇov bhakta ne priznava lažnih inkarnacij in njihovih privržencev.