Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.8.23

Texto

taṁ tvāṁ ahaṁ jñāna-ghanaṁ svabhāva-
pradhvasta-māyā-guṇa-bheda-mohaiḥ
sanandanādyair munibhir vibhāvyaṁ
kathaṁ vimūḍhaḥ paribhāvayāmi

Palabra por palabra

tam — a esa personalidad; tvām — a Ti; aham — yo; jñāna-ghanam — Tu Señoría, que eres conocimiento concentrado; svabhāva — por naturaleza espiritual; pradhvasta — libres de contaminación; māyā-guṇa — causada por las tres modalidades de la naturaleza material; bheda-mohaiḥ — por manifestar la confusión de la diferenciación; sanandana-ādyaiḥ — por personalidades de la talla de los cuatro Kumāras (Sanat-kumāra, Sanaka, Sanandana y Sanātana); munibhiḥ — por esos grandes sabios; vibhāvyam — digno de adoración; katham — cómo; vimūḍhaḥ — engañado por la naturaleza material; paribhāvayāmi — puedo pensar en Ti.

Traducción

¡Oh, mi Señor!, los sabios liberados de la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material —sabios tales como los cuatro Kumāras [Sanat, Sanaka, Sanandana y Sanātana]— pueden pensar en Ti, que eres conocimiento concentrado. ¿Pero cómo puede pensar en Ti una persona ignorante como yo?

Significado

La palabra svabhāva se refiere a nuestra propia naturaleza espiritual, es decir, a nuestra posición constitucional original. Situada en su posición original, la entidad viviente está libre de la influencia de las modalidades de la naturaleza material. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (Bg. 14.26). Tan pronto como nos liberamos de la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material, nos situamos en el plano del Brahman. Los cuatro Kumāras y Nārada son ejemplos muy claros de personalidades que han alcanzado esa posición. Por naturaleza, esas autoridades pueden entender la posición de la Suprema Personalidad de Dios; pero el alma condicionada que no está libre de la influencia de la naturaleza material no puede percibir al Supremo. Por esa razón, en el Bhagavad-gītā (2.45), Kṛṣṇa aconseja a Arjuna: traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna: Debes elevarte por encima de la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material. Quien permanece bajo la influencia de las tres modalidades materiales no puede entender a la Suprema Personalidad de Dios.