Śrīmad-bhāgavatam 9.7.22
Texto
hotā cādhvaryur ātmavān
jamadagnir abhūd brahmā
vasiṣṭho ’yāsyaḥ sāma-gaḥ
Palabra por palabra
viśvāmitraḥ — el gran sabio y místico Viśvāmitra; abhavat — actuó como; tasmin — en aquel gran sacrificio; hotā — el sumo sacerdote que ofrecía oblaciones; ca — también; adhvaryuḥ — la persona que recita himnos del Yajur Veda y ejecuta ceremonias rituales; ātmavān — plenamente autorrealizado; jamadagniḥ — Jamadagni; abhūt — fue; brahmā — como brāhmaṇa principal; vasiṣṭhaḥ — el gran sabio; ayāsyaḥ — otro gran sabio; sāma-gaḥ — ocupado en recitar los mantras del Sāma Veda.
Traducción
En aquel gran sacrificio humano, Viśvāmitra fue el sumo sacerdote encargado de ofrecer oblaciones; Jamadagni, un alma perfecta y autorrealizada, tuvo la responsabilidad de cantar los mantras del Yajur Veda, Vasiṣṭha fue el sacerdote brahmínico principal, y el sabio Ayāsya recitó los himnos del Sāma Veda.