ŚB 9.7.14

पुनर्जाता यजस्वेति स प्रत्याहाथ सोऽब्रवीत् ।
सान्नाहिको यदा राजन् राजन्योऽथ पशु: शुचि: ॥ १४ ॥
punar jātā yajasveti
sa pratyāhātha so ’bravīt
sānnāhiko yadā rājan
rājanyo ’tha paśuḥ śuciḥ

Palabra por palabra

punaḥde nuevo; jātāḥhan salido; yajasvaahora ofrece el sacrificio; itiasí; saḥél, Varuṇa; pratyāhacontestó; athaa continuación; saḥél, Hariścandra; abravītdijo; sānnāhikaḥcapaz de armarse con un escudo; yadācuando; rājan¡oh, rey Varuṇa!; rājanyaḥel kṣatriya; athaentonces; paśuḥel animal de sacrificio; śuciḥqueda purificado.

Traducción

Cuando el niño tuvo completa de nuevo su dentadura, Varuṇa fue a ver a Hariścandra y le dijo: «Ya puedes celebrar el sacrificio». Pero Hariścandra le contestó: «¡Oh, rey!, el animal de sacrificio estará purificado cuando sea un kṣatriya capaz de protegerse con un escudo en la lucha contra el enemigo».