ŚB 9.6.43

मुनि: प्रवेशित: क्षत्रा कन्यान्त:पुरमृद्धिमत् ।
वृत: स राजकन्याभिरेकं पञ्चाशता वर: ॥ ४३ ॥
muniḥ praveśitaḥ kṣatrā
kanyāntaḥpuram ṛddhimat
vṛtaḥ sa rāja-kanyābhir
ekaṁ pañcāśatā varaḥ

Palabra por palabra

muniḥSaubhari Muni; praveśitaḥadmitido; kṣatrāpor el mensajero de palacio; kanyā-antaḥpurama las habitaciones de las princesas; ṛddhi-matmuy opulentas en todo; vṛtaḥaceptado; saḥél; rāja-kanyābhiḥpor todas las princesas; ekamél solo; pañcāśatāpor las cincuenta; varaḥel esposo.

Traducción

A continuación, transformado en un joven muy hermoso, Saubhari Muni fue llevado por el mensajero del palacio a las muy opulentas habitaciones de las princesas. Al verle, las cincuenta princesas coincidieron en el deseo de casarse con él, aunque era un solo hombre.