ŚB 9.23.5

अङ्गवङ्गकलिङ्गाद्या: सुह्मपुण्ड्रौड्रसंज्ञिता: ।
जज्ञिरे दीर्घतमसो बले: क्षेत्रे महीक्षित: ॥ ५ ॥
aṅga-vaṅga-kaliṅgādyāḥ
suhma-puṇḍrauḍra-saṁjñitāḥ
jajñire dīrghatamaso
baleḥ kṣetre mahīkṣitaḥ

Palabra por palabra

aṅgaAṅga; vaṅgaVaṅga; kaliṅgaKaliṅga; ādyāḥencabezados por; suhmaSuhma; puṇḍraPuṇḍra; oḍraOḍra; saṁjñitāḥcon esos nombres; jajñirenacieron; dīrghatamasaḥdel semen de Dīrghatamā; baleḥde Bali; kṣetreen la esposa; mahī-kṣitaḥdel rey del mundo.

Traducción

Del semen de Dīrghatamā en la esposa de Bali, el emperador del mundo, nacieron seis hijos: Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra y Oḍra.