ŚB 9.23.33

तेषां तु षट्‍प्रधानानां पृथुश्रवस आत्मज: ।
धर्मो नामोशना तस्य हयमेधशतस्य याट् ॥ ३३ ॥
teṣāṁ tu ṣaṭ pradhānānāṁ
pṛthuśravasa ātmajaḥ
dharmo nāmośanā tasya
hayamedha-śatasya yāṭ

Palabra por palabra

teṣāmde entre tantos hijos; tupero; ṣaṭ pradhānānāmseis de cuyos hijos destacaron especialmente; pṛthuśravasaḥde Pṛthuśravā; ātmajaḥel hijo; dharmaḥDharma; nāmade nombre; uśanāUśanā; tasyasuyo; hayamedha-śatasyade cien sacrificios aśvamedha; yāṭfue quien celebró.

Traducción

De entre todos esos hijos destacaban seis. Mencionaremos a Pṛthuśravā y Pṛthukīrti. El hijo de Pṛthuśravā se llamó Dharma, y su hijo fue Uśanā. Uśanā celebró cien sacrificios de caballo.