ŚB 8.24.42

ध्यायन् भगवदादेशं दद‍ृशे नावमागताम् ।
तामारुरोह विप्रेन्द्रैरादायौषधिवीरुध: ॥ ४२ ॥
dhyāyan bhagavad-ādeśaṁ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ

Palabra por palabra

dhyāyanrecordando; bhagavat-ādeśamla orden de la Suprema Personalidad de Dios; dadṛśeél vio; nāvamun navío; āgatāmacercándose; tāma bordo del barco; ārurohasubió; vipra-indraiḥcon los brāhmaṇas santos; ādāyallevando; auṣadhihierbas; vīrudhaḥy plantas.

Traducción

Satyavrata estaba recordando la orden de la Suprema Personalidad de Dios, cuando vio un barco que se acercaba a él. Entonces recogió hierbas y plantas y, acompañado por los brāhmaṇas santos, subió a bordo de la nave.