ŚB 8.18.6

द्वादश्यां सवितातिष्ठन्मध्यन्दिनगतो नृप ।
विजयानाम सा प्रोक्ता यस्यां जन्म विदुर्हरे: ॥ ६ ॥
dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
madhyandina-gato nṛpa
vijayā-nāma sā proktā
yasyāṁ janma vidur hareḥ

Palabra por palabra

dvādaśyāmen el duodécimo día lunar; savitāel Sol; atiṣṭhatse encontraba; madhyam-dina-gataḥen el cenit; nṛpa¡oh, rey!; vijayā-nāmacon el nombre de Vijayā; ese día; proktāes llamado; yasyāmen el cual; janmael advenimiento; viduḥellos saben; hareḥdel Señor Hari.

Traducción

¡Oh, rey!, cuando el Señor apareció en el duodécimo día lunar, dvādaśī, el Sol estaba en su cenit, como saben todos los eruditos y estudiosos. Ese dvādaśī se denomina Vijayā.