ŚB 6.19.23

आशिष: शिरसादाय द्विजै: प्रीतै: समीरिता: ।
प्रणम्य शिरसा भक्त्या भुञ्जीत तदनुज्ञया ॥ २३ ॥
āśiṣaḥ śirasādāya
dvijaiḥ prītaiḥ samīritāḥ
praṇamya śirasā bhaktyā
bhuñjīta tad-anujñayā

Palabra por palabra

āśiṣaḥbendiciones; śirasācon la cabeza; ādāyaaceptar; dvijaiḥpor los brāhmaṇas; prītaiḥque están complacidos; samīritāḥhablado; praṇamyadespués de ofrecer reverencias; śirasācon la cabeza; bhaktyācon devoción; bhuñjītadebe comer; tat-anujñayācon su permiso.

Traducción

Seguidamente, el esposo debe satisfacer a los brāhmaṇas. Cuando los brāhmaṇas estén satisfechos y le otorguen sus bendiciones, les ofrecerá con devoción respetuosas reverencias inclinando la cabeza, y, con su permiso, tomará prāsada.