ŚB 4.7.23

तत्तेजसा हतरुच: सन्नजिह्वा: ससाध्वसा: ।
मूर्ध्ना धृताञ्जलिपुटा उपतस्थुरधोक्षजम् ॥ २३ ॥
tat-tejasā hata-rucaḥ
sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ
mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā
upatasthur adhokṣajam

Palabra por palabra

tat-tejasāpor la refulgencia deslumbrante de Su cuerpo; hata-rucaḥcon su brillo apagado; sanna-jihvāḥcon la lengua en silencio; sa-sādhvasāḥcon temor de Él; mūrdhnācon la cabeza; dhṛta-añjali-puṭāḥcon las manos en la frente; upatasthuḥoraron; adhokṣajama Adhokṣaja, la Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

Ante la deslumbrante refulgencia del cuerpo de Nārāyaṇa, el brillo corporal de los allí presentes se desvaneció, y todos guardaron silencio. Con admiración y reverencia, y temerosos, se llevaron las manos a la frente y se dispusieron a ofrecer oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, Adhokṣaja.