ŚB 4.5.17

भृगुं बबन्ध मणिमान् वीरभद्र: प्रजापतिम् ।
चण्डेश: पूषणं देवं भगं नन्दीश्वरोऽग्रहीत् ॥ १७ ॥
bhṛguṁ babandha maṇimān
vīrabhadraḥ prajāpatim
caṇḍeśaḥ pūṣaṇaṁ devaṁ
bhagaṁ nandīśvaro ’grahīt

Palabra por palabra

bhṛguma Bhṛgu Muni; babandhaapresó; maṇimānMaṇimān; vīrabhadraḥVīrabhadra; prajāpatima Prajāpati Dakṣa; caṇḍeśaḥCaṇḍeśa; pūṣaṇama Pūṣā; devamal semidiós; bhagama Bhaga; nandīśvaraḥNandīśvara; agrahītapresó.

Traducción

Maṇimān, uno de los seguidores del Señor Śiva, apresó a Bhṛgu Muni, y Vīrabhadra, el demonio negro, a Prajāpati Dakṣa. Otro seguidor, cuyo nombre era Caṇḍeśa, apresó a Pūṣā. Nandīśvara apresó al semidiós Bhaga.