ŚB 4.13.36

तस्मात्पुरुष उत्तस्थौ हेममाल्यमलाम्बर: ।
हिरण्मयेन पात्रेण सिद्धमादाय पायसम् ॥ ३६ ॥
tasmāt puruṣa uttasthau
hema-māly amalāmbaraḥ
hiraṇmayena pātreṇa
siddham ādāya pāyasam

Palabra por palabra

tasmātde aquel fuego; puruṣaḥuna persona; uttasthauapareció; hema-mālīcon un collar de oro; amala-ambaraḥvestida de blanco; hiraṇmayenaoro; pātreṇacon una vasija; siddhamcocinado; ādāyatrayendo; pāyasamarroz hervido en leche.

Traducción

Tan pronto como las oblaciones fueron ofrecidas al fuego, en el altar de fuego apareció una persona vestida de blanco y con un collar de oro. Traía una vasija de oro llena de arroz hervido en leche.