Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.13.36

Texto

tasmāt puruṣa uttasthau
hema-māly amalāmbaraḥ
hiraṇmayena pātreṇa
siddham ādāya pāyasam

Palabra por palabra

tasmāt — de aquel fuego; puruṣaḥ — una persona; uttasthau — apareció; hema-mālī — con un collar de oro; amala-ambaraḥ — vestida de blanco; hiraṇmayena — oro; pātreṇa — con una vasija; siddham — cocinado; ādāya — trayendo; pāyasam — arroz hervido en leche.

Traducción

Tan pronto como las oblaciones fueron ofrecidas al fuego, en el altar de fuego apareció una persona vestida de blanco y con un collar de oro. Traía una vasija de oro llena de arroz hervido en leche.