Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.1.42

Texto

cittis tv atharvaṇaḥ patnī
lebhe putraṁ dhṛta-vratam
dadhyañcam aśvaśirasaṁ
bhṛgor vaṁśaṁ nibodha me

Palabra por palabra

cittiḥ—Citti; tu—también; atharvaṇaḥ—de Atharvā; patnī—esposa; lebhe—tuvo; putram—hijo; dhṛta-vratam—completamente dedicado a un voto; dadhyañcam—dadhyañca; aśvaśirasam—Aśvaśirā; bhṛgoḥ vaṁśam—generaciones de Bhṛgu; nibodha—trata de entender; me—de mí.

Traducción

Citti, la esposa del sabio Atharvā, fue madre de un hijo que recibió el nombre de Aśvaśirā por haber aceptado el gran voto denominado dadhyañca. Escucha ahora, mientras te hablo de los descendientes del sabio Bhṛgu.

Significado

A Citti, la esposa de Atharvā, se la conoce también como Śānti. Era la octava hija de Kardama Muni.